-
1 Сочность
- sucus; luxuria; -
2 Апельсиновый
aurantiacus, a, um; mali aurantii sinensis;• апельсиновый сок - mali Sinensis sucus;
-
3 Влага
- mador; (h)umor; sudor; liquor; ros, roris, m; sucus (succus); imber; latex, icis, m; lympha; -
4 Клюквенный
- oxycocceus (sucus); -
5 Краситель
- infector sucus; -
6 Напиток
- potus; potio; sucus; poculum;• напиток из ячменя и хмеля (крепкое пиво) - luthum; lythus;
• напиток из воды налитой на виноградные выжимки - posca;
-
7 Свежесть
- vigor (animi; aetatis); juventas; sanguis; sucus;• свежесть воздуха - frigus, -oris n;
-
8 Сила
- vis (corporis; equi; veneni; flammae; morbi; consuetudinis); virtus (animi; corporis); pollentia; potentia; potestas; nervus (omnibus nervis contendendum est; nervi oratorii); robur, -oris n; sucus; manus, -us f; mucro, -onis m; ops, opis f; arma, -orum n; copiae;• движущая сила - nervus (nervi belli - pecunia infinita; nervi conjurationis); motoria vis;
• вооружённые силы - armata vis; praesidium (Italia tenetur praesidiis);
• притягательная сила - vis attractrix;
• отталкивающая сила - vis repulsiva;
• центробежная сила - vis centrifuga;
• центростремительная сила - vis centripeta;
• по мере сил моих - pro modulo meo; pro viribus; pro virili parte;
• свыше сил - supra vires;
• это не в моих силах - non est nostri ingenii;
• общими силами - sociatis viribus;
• со всей силой - summa (maxima) vi; делать что-л. изо всех сил - ventis remisque facere aliquid;
• обладать силой - vi gaudere;
• иметь силу - valere (haec lex valet in omnes; hoc in caesarem non valet);
• иметь силу договора - foederis vim habere;
• силой заставить кого-л. - vim alicui afferre;
• применить силу к кому-л. - vim facere in aliquem;
• прорваться силой через теснину - vim facere per fauces;
• попытаться прорваться силой - iter per vim temptare;
• вступать, входить в силу - valere (lex valet);
• в силу роковой случайности - vitio fortunae;
• придавать удару новую силу - dare animos plagae;
• всеми доступными мне силами - quacumque vi possim;
• своими силами - sponte (nec sua sponte, sed eorum auxilio);
• сущность счастливой жизни я усматриваю целиком в силе духа - totam vim beate vivendi in animi robore pono;
• жизненная сила - vigor;
• подтачивать силу - mutare vigorem;
• сил не стало - torpent vires;
-
9 Снадобье
- condimentum; remedium; sucus; medicamen; medicamentum;
См. также в других словарях:
Sucus — Su̱cus [aus lat. sucus = Saft] m; , ...ci, in der Pharmakologie meist: Sục|cus, Mehrz.: Sục|ci: Pflanzensaft, flüssiger Extrakt aus Pflanzenstoffen (zu Heilzwecken) … Das Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke
Sucus — Su|cus, der; , ...ci [...tsi], (Fachspr.:) Suc|cus [ zʊ...], der; , Succi [ zʊktsi; lat. suc(c)us, zu: sugere = saugen] (Pharm.): zu Heilzwecken verwendeter Pflanzensaft … Universal-Lexikon
Sucus — Su|cus 〈m.; Gen.: , Pl.: Su|ci; Bot.〉 Pflanzensaft [Etym.: lat.] … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
Sucus — Su|cus [...k...] der; , Suci [...tsi], fachspr. Succus [...k...] der; , Succi [ zuktsi] <aus lat. suc(c)us »Saft; Arzneitrank« zu sugere »saugen«> Pflanzensaft, flüssiger Extrakt aus Pflanzen (zu Heilzwecken; Med.) … Das große Fremdwörterbuch
suc — [ syk ] n. m. • 1488; lat. sucus, succus; cf. succulent, sucer; et essuyer 1 ♦ Liquide organique susceptible d être extrait des tissus végétaux ou animaux. Suc des plantes, des fruits. ⇒ jus, sève. Sucs végétaux utilisés en pharmacie. Physiol.… … Encyclopédie Universelle
VENENUM — an quod cito per venas eat; an quasi belenum, ex βέλεμνον, seu βελένιον telum, quod tela olim venenô inficere (unde Toxici notio) consueverint? dictum: Sicut periculum et contagium, olim non, uti nunc dicitur, pro malo tantum dictum est, A.… … Hofmann J. Lexicon universale
Jugo — (Del lat. sucus, jugo o savia de los vegetales.) ► sustantivo masculino 1 Parte líquida que se obtiene de una sustancia animal o vegetal: ■ le he añadido el jugo de cuatro naranjas y un limón a la macedonia. SINÓNIMO zumo 2 Sustancia líquida que… … Enciclopedia Universal
succulent — succulent, ente [ sykylɑ̃, ɑ̃t ] adj. • v. 1500; lat. succulentus, de sucus « suc » 1 ♦ Bot. Plante succulente, dont les tissus charnus sont riches en eau. 2 ♦ Qui a une saveur délicieuse. ⇒ délicieux, excellent, exquis, savoureux. Elle « le… … Encyclopédie Universelle
ACACIA — I. ACACIA Graece Α᾿κακία, Innocentia est, apud Tertullian. de cultu femin. c. 6. Vide Cl. Suicerum Thesauro Ecclas. in Α᾿κακία, et Α῎κακος, ubi modo animum omnis doli expertem, quo sensu, ipse Dominus noster Α῞κακτος appellatur Hebr. c. 7. v. 26 … Hofmann J. Lexicon universale
STYMMA — apud Plin. l. 13. c. 1. Ratio faciendi (unguenti) dieplex, sucus et comus. Ille olie generibus fere constat, hoc odorum: quorum hoec ftymmata volunt, illa hedysmata. Graece ςτύμμα est, a verbo ςτύψαι, quod de ungentis spissare significat. Nempe… … Hofmann J. Lexicon universale
List of Latin words with English derivatives — This is a list of Latin words with derivatives in English (and other modern languages). Ancient orthography did not distinguish between i and j or between u and v. Many modern works distinguish u from v but not i from j. In this article both… … Wikipedia